Archiwum dnia: 15 listopada, 2018

Tandeta w j臋zyku polskim!

Znalezione obrazy dla zapytania dzieci technologii
Starzej臋 si臋!

Dzi艣 obejrza艂am reklamy, bo uciec si臋 od nich nie da i chyba w dw贸ch kompletnie nie zrozumia艂am, co reklamuj膮 i o co w tych reklamach chodzi艂o!

Prawie ani jednego s艂owa po polsku, a prawie wszystko po angielsku, a ja angielskiego nie znam.

W telewizji te偶 s膮 niby polskie programy, ale na licencjach zagranicznych i tak mamy program modowy „Top Model”, albo kulinarny „Master Chef”, albo program muzyczny pod nazw膮 „Voice of Poland”.

Dochodzi te偶 do tego, 偶e zaczynam nie rozumie膰 swoich Wnuk贸w, kt贸re ju偶 pos艂uguj膮 si臋 swoim j臋zykiem – dla mnie obcym.

Nawet nazwy bajek s膮 dla mnie niezrozumia艂e, bo np.: „Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu (Lego)”,聽 „Umizoomi 3″.

By艂o par臋 razy tak, 偶e Wnusia chcia艂a bawi膰 si臋 w jak膮艣 gr臋 w moim laptopie i wybaczcie, ale nie zapami臋ta艂am jej nazwy!

Technologia jest w rozkwicie i m艂odzie偶 gra godzinami w jakie艣 gry i pokonuje coraz wy偶szy level, a to chyba oznacza na wy偶szy poziom?

Pami臋tam moje nauczycielki j臋zyka polskiego, kt贸re pos艂ugiwa艂y si臋 pi臋kn膮 polszczyzn膮 i a偶 mi艂o by艂o je s艂ucha膰, a teraz jest j臋zykowa tandeta, a wi臋c j臋zyk skr贸towy, szybki, bez tre艣ci i tak mamy:

Siema, lol, git 鈥 czyli j臋zyk wsp贸艂czesnej聽m艂odzie偶y.

鈥濱dziemy na chate. B臋dzie niez艂a impra. Zapodamy proszki,聽 z艂apiemy haluny i odlot. Potem kolejna kreska, dzia艂ka i znowu faza.鈥

Powy偶sza wypowied藕 jest typowym przyk艂adem slangu m艂odzie偶owego, czyli stylu potocznego, niestarannego w kt贸rym przewa偶aj膮 kr贸tkie zdania i skr贸ty my艣lowe. Jest to j臋zyk nacechowany humorem i ekspresywno艣ci膮, zazwyczaj niezrozumia艂y dla postronnych os贸b. Przys艂uchuj膮c si臋 m艂odym ludziom mo偶na us艂ysze膰, 偶e co艣 jest 鈥瀘djechane鈥 czy 鈥瀞poko鈥. Innym razem 偶e 鈥瀘bciachowe鈥 i lipne. M艂odzie偶 coraz cz臋艣ciej i sprawniej tworzy nowe s艂owa. Slang sta艂 si臋 j臋zykiem ci膮g艂ej zmiany, stale przekszta艂caj膮cym si臋 i p艂ynnym. Jak si臋 okazuje, ilo艣膰 nowych zwrot贸w i udoskonalonych o nowe znaczenie starych s艂贸w, jest ogromna. Powstaj膮ce wyrazy s膮 najcz臋艣ciej zapo偶yczeniem z j臋zyka angielskiego np.聽cool聽(fajnie),聽pliska聽(prosz臋),聽luka膰聽(patrze膰), czy聽d偶amprezka聽(przyj臋cie, zabawa). J臋zyk m艂odzie偶owy korzysta tak偶e z innych 藕r贸de艂, s膮 to zapo偶yczenia z kultury hip-hopowej, rockowej, masowej oraz medi贸w. Cz臋ste jest r贸wnie偶 pos艂ugiwanie si臋 wulgaryzmami. Niestety wzbudza to wiele kontrowersji. Bardzo cz臋sto j臋zyk u偶ywany przez m艂odych bulwersuje osoby starsze i聽 wywo艂uje negatywne odczucia. Doro艣li twierdz膮 偶e m艂odzie偶 w ten spos贸b ogranicza sw贸j zas贸b s艂ownictwa i kaleczy poprawn膮 polszczyze. Wed艂ug j臋zykoznawc贸w dzieje si臋 tak dlatego poniewa偶 m艂odzie偶 coraz rzadziej siega po wielostronicowe pachn膮ce niepowtarzalnym bibliotecznym zapachem ksi膮偶ki. Nie bior膮 jednak pod uwag臋 tego, 偶e tworzenie w艂asnego jezyka daje m艂odym ludziom poczucie swobody, wolno艣ci a tak偶e indywidualizmu. To prawda 偶e slangiem nie powinny by膰 pisane wypracowania, eseje聽 czy pisma urz臋dowe, ale to nie znaczy, 偶e j臋zyk ten jest z艂y. Przede wszystkim wzmacnia poczucie wi臋zi miedzy dan膮 grup膮 艣rodowiskow膮 a tak偶e buduje w艂asn膮 niezale偶n膮 to偶samo艣膰.

Poni偶ej przedstawiam kilka tekst贸w dzisiejszej m艂odzie偶y:

Rozkminia膰 鈥 zastanawia膰 si臋

Miksowa膰 klimaty 鈥 zmienia膰 odwiedzane miejsca

Czai膰 baze 鈥 rozumie膰 co艣

艢ciema, zmy艂a 鈥 k艂amstwo

Towar, dragi, czady, materia艂聽 鈥 narkotyki

膯pun, grzejnik, trawiarz, klejarz 鈥 narkoman

Wymiata膰 鈥 by膰 najlepszym w jakiej艣 dziedzinie

 

A jakie teksty Wy pami臋tacie ze swoich czas贸w?聽馃槈

https://grupatrzecia.wordpress.com/2012/05/25/siema-lol-git-czyli-jezyk-wspolczesnej-mlodziezy/

Obejrzyjcie poni偶sze video o tym jaka nast膮pi艂a zmiana pokoleniowa.

Jeszcze troch臋, a babcie i dziadkowie kompletnie nie z艂api膮 wsp贸lnego j臋zyka ze swoimi wnukami.

Przera偶aj膮ce!